兰
郑燮〔清代〕
此是幽贞一种花,不求闻达只烟霞。
采樵或恐通来径,更写高山一片遮。
译文及注释
译文
这是一种清高贞洁的花儿,它不追求名声显达,只愿与烟霞为伴。
砍柴的人可能会找到通往这里的小路,所以我再画上一片高山把它遮掩起来。
注释
幽贞:高洁坚贞的节操。
闻达:有名望;显达。
写:描画。
简析
《兰》是一首七言绝句,为一篇题画诗。诗的首句开篇明意,以“幽贞”定义兰花,赋予其超越自然属性的文化人格象征;次句进一步将兰花与“不求闻达”的隐士精神并置;后两句说担心樵夫误入,打破静态画面,特意画上高山遮掩,进一步突出兰花的隐逸与高洁,也反映了诗人对这份清幽之美的珍视与守护。全诗突破传统咏兰诗单纯赞颂高洁的套路,赋予兰花以动态人格——既坚守孤傲,又需对世俗侵扰保持警觉,暗含清代文人面对政治高压的复杂心态。
郑燮
郑板桥(1693年11月22日—1766年1月22日),原名郑燮,字克柔,号理庵,又号板桥,人称板桥先生,江苏兴化人,祖籍苏州。清代书画家、文学家。一生主要客居扬州,以卖画为生。“扬州八怪”之一。其诗、书、画均旷世独立,世称“三绝”,擅画兰、竹、石、松、菊等植物,其中画竹已五十余年,成就最为突出。著有《板桥全集》。康熙秀才、雍正举人、乾隆元年进士。中进士后曾历官山东范县、山东潍县知县,有惠政。以请臻饥民忤大吏,乞疾归。 94篇诗文 135条名句
随园记
袁枚〔清代〕
金陵自北门桥西行二里,得小仓山,山自清凉胚胎,分两岭而下,尽桥而止。蜿蜒狭长,中有清池水田,俗号干河沿。河未干时,清凉山为南唐避暑所,盛可想也。凡称金陵之胜者,南曰雨花台,西南曰莫愁湖,北曰钟山,东曰冶城,东北曰孝陵,曰鸡鸣寺。登小仓山,诸景隆然上浮。凡江湖之大,云烟之变,非山之所有者,皆山之所有也。
康熙时,织造隋公当山之北巅,构堂皇,缭垣牖,树之荻千章,桂千畦,都人游者,翕然盛一时,号曰随园。因其姓也。后三十年,余宰江宁,园倾且颓弛,其室为酒肆,舆台嚾呶,禽鸟厌之不肯妪伏,百卉芜谢,春风不能花。余恻然而悲,问其值,曰三百金,购以月俸。茨墙剪阖,易檐改途。随其高,为置江楼;随其下,为置溪亭;随其夹涧,为之桥;随其湍流,为之舟;随其地之隆中而欹侧也,为缀峰岫;随其蓊郁而旷也,为设宧窔。或扶而起之,或挤而止之,皆随其丰杀繁瘠,就势取景,而莫之夭阏者,故仍名曰随园,同其音,易其义。
落成叹曰:“使吾官于此,则月一至焉;使吾居于此,则日日至焉。二者不可得兼,舍官而取园者也。”遂乞病,率弟香亭、甥湄君移书史居随园。闻之苏子曰:“君子不必仕,不必不仕。”然则余之仕与不仕,与居兹园之久与不久,亦随之而已。夫两物之能相易者,其一物之足以胜之也。余竟以一官易此园,园之奇,可以见矣。
己巳三月记。
偶书
高鼎〔清代〕
高楼人去碧天长,点点帆迎落日黄。
敢冀舟中逢谢尚,漫劳市上识韩康。
丧家毕竟非秦赘,悯世何曾是楚狂。
二十年来尤守拙,白云沧海总茫茫。