译文
三秋之末成熟的稻米,生长在百顷平整田地之间。
庆幸这里没有过多的房屋遮挡,不妨碍欣赏那远处云山。
天气转寒,品尝新的稻米使我旅途愁容得以舒展。
这红稻整天都有,那珍贵的米粒也并未对我吝啬,让我尽情享用。
煮熟的稻米饭色泽洁白诱人,秋收的葵菜煮食后更添新风味。
谁说这滑溜溜的米饭容易让人饱腹?我觉得这软糯的口感恰到好处。
幸运的是,这些稻谷在房州地区种植得颇为成功,它们与伊阙春日的幼苗一同生长。
不用费力去映照那渠碗,这稻米本身就有着如银色泽。
注释
旅颜:旅人困顿愁苦的面色。
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难!行路难!多歧路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
大道如青天,我独不得出。
羞逐长安社中儿,赤鸡白雉赌梨栗。(白雉 一作:白狗)
弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情。
淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生。
君不见昔时燕家重郭隗,拥篲折节无嫌猜。
剧辛乐毅感恩分,输肝剖胆效英才。
昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台?
行路难,归去来!
有耳莫洗颍川水,有口莫食首阳蕨。
含光混世贵无名,何用孤高比云月?
吾观自古贤达人,功成不退皆殒身。
子胥既弃吴江上,屈原终投湘水滨。
陆机雄才岂自保?李斯税驾苦不早。
华亭鹤唳讵可闻?上蔡苍鹰何足道?
君不见吴中张翰称达生,秋风忽忆江东行。
且乐生前一杯酒,何须身后千载名?